Heid Bummer is a fun Scottish slang word for the Boss, or The Person in Authority. We are unsure if its origins are in the North East of Scotland Doric. As an example:
Fit wye did Sandra leave her jape, ah thocht she gotten on weel wi the heid-bummer?
Which translates to English as:
Why did Sandra leave her job, I thought she got on well with the boss?
The word is often hyphenated to heid-bummer.
More Doric Phrases.
Follow our posts on Facebook and Twitter.
An army veteran moves his family back to his Aberdeenshire home, but his nightmare neighbour starts a battle of wits with him. Who will win this One Last War?
Buy this latest novel by local author C.G. Buswell on Kindle or Paperback.
Advertise on Doric Phrases with packages from £20.